Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Lucas 24:29 - Biblia Nacar-Colunga

29 Obligáronle diciéndole: Quédate con nosotros, pues el día ya declina. Y entró para quedarse con ellos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

29 Mas ellos le obligaron a quedarse, diciendo: Quédate con nosotros, porque se hace tarde, y el día ya ha declinado. Entró, pues, a quedarse con ellos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 pero ellos le suplicaron: «Quédate con nosotros esta noche, ya que se está haciendo tarde». Entonces los acompañó a la casa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 pero ellos le insistieron diciendo: 'Quédate con nosotros, ya está cayendo la tarde y se termina el día. Entró, pues, para quedarse con ellos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

29 Pero ellos lo constriñeron, diciendo: Quédate con nosotros, pues está anocheciendo° y el día ya ha declinado. Entró pues a quedarse con ellos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Pero insistieron en que se quedara con ellos, diciendo: 'Quédate con nosotros; que es tarde y el día se acaba'. Entró, pues, para quedarse con ellos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

29 Pero ellos le constriñeron, diciendo: Quédate con nosotros, porque se hace tarde, y el día ya ha declinado. Entró, pues, a quedarse con ellos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lucas 24:29
6 Cross References  

Instóles mucho, y se fueron con él a su casa, donde les preparó de comer, y coció panes ácimos y comieron.


Pasaba un día Elíseo por Sunam. Había allí una mujer distinguida, que insistentemente le invitó a comer, y siempre que por allí pasaba iba a comer a su casa.


Y dijo el amo al siervo: Sal a los caminos y a los cercados y obliga a entrar para que se llene mi casa,


Se acercaron a la aldea adonde iban, y El fingió seguir adelante.


Puesto con ellos a la mesa, tomó el pan, lo bendijo, lo partió y se lo dio.


Cierta mujer llamada Lidia, temerosa de Dios, purpuraría, de la ciudad de Tiatira, escuchaba atenta. El Señor había abierto su corazón para atender a las cosas que Pablo decía.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo