Lucas 24:29 - Biblia Nacar-Colunga29 Obligáronle diciéndole: Quédate con nosotros, pues el día ya declina. Y entró para quedarse con ellos. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196029 Mas ellos le obligaron a quedarse, diciendo: Quédate con nosotros, porque se hace tarde, y el día ya ha declinado. Entró, pues, a quedarse con ellos. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente29 pero ellos le suplicaron: «Quédate con nosotros esta noche, ya que se está haciendo tarde». Entonces los acompañó a la casa. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)29 pero ellos le insistieron diciendo: 'Quédate con nosotros, ya está cayendo la tarde y se termina el día. Entró, pues, para quedarse con ellos. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion29 Pero ellos lo constriñeron, diciendo: Quédate con nosotros, pues está anocheciendo° y el día ya ha declinado. Entró pues a quedarse con ellos. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197529 Pero insistieron en que se quedara con ellos, diciendo: 'Quédate con nosotros; que es tarde y el día se acaba'. Entró, pues, para quedarse con ellos. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)29 Pero ellos le constriñeron, diciendo: Quédate con nosotros, porque se hace tarde, y el día ya ha declinado. Entró, pues, a quedarse con ellos. Tan-awa ang kapitulo |