Lucas 23:16 - Biblia Nacar-Colunga16 Le corregiré y le soltare. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196016 Le soltaré, pues, después de castigarle. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente16 Así que lo haré azotar y luego lo pondré en libertad». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)16 Así que después de castigarlo lo dejaré en libertad. (' Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion16 Así pues lo soltaré después de castigarlo. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197516-17 Así que le daré un escarmiento y lo pondré en libertad'. Tan-awa ang kapitulo |