Lucas 22:66 - Biblia Nacar-Colunga66 Cuando fue de día, se reunió el consejo de los ancianos del pueblo, y los príncipes de los sacerdotes, y los escribas, y le condujeron ante su tribunal, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196066 Cuando era de día, se juntaron los ancianos del pueblo, los principales sacerdotes y los escribas, y le trajeron al concilio, diciendo: Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente66 Al amanecer, todos los ancianos del pueblo se reunieron, incluidos los principales sacerdotes y los maestros de la ley religiosa. Llevaron a Jesús ante el Concilio Supremo Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)66 Cuando amaneció, se reunieron los jefes de los judíos, los jefes de los sacerdotes y los maestros de la Ley, y mandaron traer a Jesús ante su Consejo. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion66 Cuando se hizo de día, fue reunido el consejo del pueblo, tanto los principales sacerdotes como los escribas, y lo llevaron ante su Sanedrín. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197566 Cuando se hizo de día, se reunió el consejo de los ancianos del pueblo, de los pontífices y de los escribas, lo condujeron ante su sanedrín, Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)66 Y cuando fue de día, se reunieron los ancianos del pueblo, y los príncipes de los sacerdotes y los escribas, y le trajeron al concilio de ellos, diciendo: Tan-awa ang kapitulo |