Lucas 22:31 - Biblia Nacar-Colunga31 Simón, Simón, Satanás os busca para ahecharos como trigo;' Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196031 Dijo también el Señor: Simón, Simón, he aquí Satanás os ha pedido para zarandearos como a trigo; Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente31 »Simón, Simón, Satanás ha pedido zarandear a cada uno de ustedes como si fueran trigo; Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)31 ¡Simón, Simón! Mira que Satanás ha pedido permiso para sacudirlos a ustedes como trigo que se limpia;' Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion31 °Simón, Simón, he aquí Satanás os reclamó° para zarandearos como a trigo. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197531 Simón, Simón, mira que Satanás os ha reclamado para cribaros como al trigo; Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)31 Dijo también el Señor: Simón, Simón, he aquí Satanás os ha pedido para zarandearos como a trigo; Tan-awa ang kapitulo |