Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Lucas 22:16 - Biblia Nacar-Colunga

16 porque os digo que no la comeré más hasta que sea cumplida en el reino de Dios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

16 Porque os digo que no la comeré más, hasta que se cumpla en el reino de Dios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Pues ahora les digo que no volveré a comerla hasta que su significado se cumpla en el reino de Dios».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Porque, se lo digo, ya no la volveré a comer hasta que sea la nueva y perfecta Pascua en el Reino de Dios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

16 Porque os digo que no la comeré° más, hasta que se cumpla en el reino de Dios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 porque os digo que ya no la voy a comer más hasta que se cumpla en el reino de Dios'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

16 Porque os digo que no comeré más de ella, hasta que se cumpla en el reino de Dios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lucas 22:16
11 Cross References  

Dichosos los siervos aquellos a quienes el amo hallare en vela; en verdad os digo que se ceñirá, y los sentará a la mesa, y se prestará a servirles.'


Oyendo esto, uno de los invitados dijo: Dichoso el que coma pan en el Reino de Dios.


Y díjoles: Ardientemente he deseado comer esta Pascua con vosotros antes de padecer,


porque os digo que desde ahora no beberé del fruto de la vid hasta que llegue el reino de Dios.


para que comáis y bebáis a mi mesa en mi reino y os sentéis sobre tronos como jueces de las doce tribus de Israel.


procuraos, no el alimento perecedero, sino el alimento que permanece hasta la vida eterna, el que el Hijo del hombre os da, porque Dios Padre le ha sellado con su sello.


no a todo el pueblo, sino a los testigos de antemano elegidos por Dios, a nosotros, que comimos y bebimos con El después de resucitado de entre los muertos.


Y me dijo: Escribe: Bienaventurados los invitados al banquete de bodas del Cordero. Y me dijo: Estas son las palabras verdaderas de Dios.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo