Lucas 20:5 - Biblia Nacar-Colunga5 Ellos comenzaron a cavilar entre sí, diciéndose: “Si decimos: Del cielo, dirá: ¿Por qué no habéis creído en él? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19605 Entonces ellos discutían entre sí, diciendo: Si decimos, del cielo, dirá: ¿Por qué, pues, no le creísteis? Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente5 Ellos discutieron el asunto unos con otros: «Si decimos que provenía del cielo, preguntará por qué nosotros no le creímos a Juan, Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)5 Ellos razonaron entre sí: 'Si contestamos que este asunto venía de Dios, él nos dirá: ¿Por qué entonces no le creyeron?' Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion5 Entonces ellos discutían entre sí, diciendo: Si decimos, del cielo, dirá, ¿por qué no le creísteis? Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19755 Pero ellos razonaron entre sí, diciendo: 'Si respondemos 'del cielo', dirá: '¿Por qué no creísteis en él?'. Tan-awa ang kapitulo |