Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Lucas 19:26 - Biblia Nacar-Colunga

26 Díjoles: Os digo que a todo el que tiene se le dará, y al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

26 Pues yo os digo que a todo el que tiene, se le dará; mas al que no tiene, aun lo que tiene se le quitará.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 »“Sí —respondió el rey—, y a los que usan bien lo que se les da, se les dará aún más; pero a los que no hacen nada se les quitará aun lo poco que tienen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 Yo les digo que a todo el que produce se le dará más, pero al que no tiene, se le quitará aun lo que tiene.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

26 Os digo que a todo el que tiene le será dado, pero al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado.°

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 Yo os digo que a todo el que tiene, se le dará; pero al que no tiene, aun lo que tiene se le quitará.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lucas 19:26
17 Cross References  

pero no apartaré de él mi misericordia, como la aparté de Saúl, arrojándole de delante de ti.


Sean pocos sus días y otro ocupe su empleo.


Porque al que tiene, se le dará más y abundará, y al que no tiene, aun aquello que tiene le será quitado.


Por eso os digo que os será quitado el reino de Dios y será entregado a un pueblo que rinda sus frutos.


Pues al que tiene se le dará, y al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado.


Y se dijo para sí el mayordomo: ¿Qué haré, pues mi amo me quita la mayordomía? Cavar no puedo, mendigar me da vergüenza.


Le dijeron: Señor, ya tiene diez minas.


Mirad, pues, cómo escucháis, porque al que tiene se le dará, y al que no tiene, aun lo que parece tener se le quitará.


Pues está escrito en el libro de los Salmos: “Quede desierta su morada y no haya quien habite en ella y otro se alce con su cargo.”


Guardaos, no vayáis a perder lo que habéis trabajado, sino haced por recibir un galardón cumplido.


y tienes paciencia y sufriste por mi nombre, sin desfallecer.


Guarda bien lo que tienes, no sea que otro se lleve tu corona.


y le dijo Samuel: “Hoy ha roto Yahvé de sobre ti el reino para entregárselo a otro mejor que tú;'


Por eso he aquí lo que dice Yahvé, Dios de Israel: Yo había dicho y repetido a tu casa y a la casa de tu padre que ministraríais ante mí por siempre; pero ahora dice Yahvé: Lejos de mí eso, porque yo honro a los que me honran y desprecio a los que me desprecian.'


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo