Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Lucas 18:24 - Biblia Nacar-Colunga

24 Viéndolo Jesús, dijo: ¡Qué difícilmente entran en el reino de Dios los que tienen riquezas!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

24 Al ver Jesús que se había entristecido mucho, dijo: ¡Cuán difícilmente entrarán en el reino de Dios los que tienen riquezas!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 Jesús lo vio y dijo: «¡Qué difícil es para los ricos entrar en el reino de Dios!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 Al verlo, dijo Jesús: '¡Qué difícil es entrar en el Reino de Dios para los que tienen riquezas!'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

24 Y viéndolo Jesús, dijo: ¡Cuán difícilmente entran en el reino de Dios los que tienen riquezas!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 Al verlo Jesús, dijo: '¡Qué difícilmente entran en el reino de Dios los que tienen riquezas!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lucas 18:24
18 Cross References  

Mem. Pues se gloría el malvado en la ambición de su alma, y el avaro se felicita, con desprecio de Yahvé.


El que en sus riquezas confía, caerá; los justos reverdecerán como follaje.'


La riqueza es para el rico fuerte ciudadela; le parece una alta muralla.'


No sea que, harto, te desprecie y diga: “¿Quién es Yahvé?” O que, necesitado, robe y blasfeme del nombre de mi Dios.


Oíd los de esta generación la palabra de Yahvé: ¿Por ventura soy yo para Israel un desierto o una tierra tenebrosa ? ¿Por qué dice mi pueblo: Somos libres, no iremos más en pos de ti?


Voy a dirigirme a los grandes, y les hablaré, porque éstos conocerán los caminos de Yahvé, el derecho de su Dios, pero todos a una han quebrado el yugo, han roto las coyundas.


El rey, entristecido por su juramento y por los convidados, no quiso desairarla.


El, oyendo esto, se entristeció, porque era muy rico.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo