Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Lucas 16:19 - Biblia Nacar-Colunga

19 Había un hombre rico que vestía de púrpura y lino y celebraba cada día espléndidos banquetes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

19 Había un hombre rico, que se vestía de púrpura y de lino fino, y hacía cada día banquete con esplendidez.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 Jesús dijo: «Había un hombre rico que se vestía con gran esplendor en púrpura y lino de la más alta calidad y vivía rodeado de lujos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Había un hombre rico que se vestía con ropa finísima y comía regiamente todos los días.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Había cierto° hombre rico que se vestía de púrpura y lino fino blanco, haciendo banquete cada día con esplendidez.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Había un hombre rico que se vestía de púrpura y lino finísimo, y todos los días celebraba espléndidos banquetes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lucas 16:19
23 Cross References  

Mardoqueo salió de la casa del rey vestido con un vestido real color violeta y lino blanco, con una gran corona y un manto de lino y de púrpura.


La cordura del sabio es su corona; la necedad es el collar de los necios.'


Mem. Ella se hace cobertores, y sus vestidos son de lana y púrpura.


espejos y velos, tiaras y mantillas.


Estabas adornada de oro y plata, vestida de lino y seda en recamado; comías flor de harina de trigo, miel y aceite; te hiciste cada vez más hermosa y llegaste hasta reinar.'


Mira cuál fue la iniquidad de Sodoma, tu hermana: Tuvo gran soberbia, hartura de pan y gran ociosidad ella y sus hijas. No dio la mano al pobre, al desvalido;'


De lino recamado de Egipto eran tus velas para servir de enseña; de jacinto y púrpura de las islas de Elisa tus toldos.'


y le vistieron una púrpura y le ciñeron una corona tejida de espinas,


Después de haberse burlado de El, le quitaron la púrpura y le vistieron sus propios vestidos.


y, pasados pocos días, el más joven, reuniéndolo todo, partió a una lejana tierra, y allí disipó toda su hacienda viviendo disolutamente.


Decía a los discípulos: Había un hombre rico que tenía un mayordomo, el cual fue acusado de disiparle la hacienda.


Todo el que repudia a su mujer y se casa con otra, adultera, y el que se casa con la repudiada por el marido, comete adulterio.


Un pobre, de nombre Lázaro, estaba echado en su portal, cubierto de úlceras,


La mujer estaba vestida de púrpura y grana, y adornada de oro y piedras preciosas y perlas, y tenía en su mano una copa de oro, llena de abominaciones y de las impurezas de su fornicación.


¡Ay, ay de la ciudad grande, que se vestía de lino, púrpura y grana, y se adornaba de oro, piedras preciosas y perlas, porque en una hora quedó devastada tanta riqueza!


cuanto se envaneció y entregó al lujo, dadle otro tanto de tormento y duelo. Ya que dijo en su corazón: Como reina estoy sentada, yo no soy viuda ni veré duelo jamás;'


Y fue el peso de los arillos de oro que había pedido Gedeón de tres mil setecientos siclos de oro, sin contar las lunetas y los pendientes, ni los vestidos de púrpura que llevaban los reyes de Madián, ni los collares que al cuello llevaban sus camellos.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo