Lucas 11:14 - Biblia Nacar-Colunga14 Estaba expulsando a un demonio mudo, y así que salió el demonio, habló el mudo. Las muchedumbres se admiraron, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196014 Estaba Jesús echando fuera un demonio, que era mudo; y aconteció que salido el demonio, el mudo habló; y la gente se maravilló. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente14 Cierto día, Jesús expulsó un demonio de un hombre que no podía hablar y, cuando el demonio salió, el hombre comenzó a hablar. Las multitudes quedaron asombradas, Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)14 Otro día Jesús estaba expulsando un demonio: se trataba de un hombre mudo. Apenas salió el demonio, el mudo empezó a hablar y la gente quedó admirada. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion14 Y° echando fuera un demonio que era mudo,° aconteció que salido el demonio, el mudo habló, y las multitudes se maravillaron. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197514 Estaba él arrojando a un demonio que era mudo; y apenas salió el demonio, comenzó a hablar el mudo, de suerte que la gente quedó admirada. Tan-awa ang kapitulo |