Lucas 1:61 - Biblia Nacar-Colunga61 Le decían: ¡Si no hay ninguno en tu parentela que se llame con ese nombre! Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196061 Le dijeron: ¿Por qué? No hay nadie en tu parentela que se llame con ese nombre. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente61 —¿Cómo? —exclamaron—. No hay nadie en tu familia con ese nombre. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)61 Los otros dijeron: 'Pero si no hay nadie en tu familia que se llame así. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion61 Y le dijeron: No hay ninguno de tu parentela llamado con ese nombre. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197561 Y le replicaron: '¡Pero si nadie hay en tu familia que lleve ese nombre!'. Tan-awa ang kapitulo |