Levítico 9:4 - Biblia Nacar-Colunga4 un buey y un carnero para el sacrificio pacífico, para inmolarlos ante Yahvé; y una ofrenda amasada con aceite, porque hoy se os dará a ver Yahvé.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19604 Asimismo un buey y un carnero para sacrificio de paz, que inmoléis delante de Jehová, y una ofrenda amasada con aceite; porque Jehová se aparecerá hoy a vosotros. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente4 También tomen un toro y un carnero para una ofrenda de paz, y harina humedecida con aceite de oliva para una ofrenda de grano. Presenten todas estas ofrendas al Señor, porque hoy el Señor se aparecerá a ustedes”». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)4 para el sacrificio de comunión, un ternero y un carnero que se sacrificarán ante Yavé; y además una ofrenda amasada con aceite, pues hoy Yavé se manifestará delante de ustedes. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion4 y un novillo y un carnero para las ofrendas de paz que inmolar ante YHVH, así una ofrenda vegetal amasada con aceite, porque hoy YHVH se aparecerá a vosotros. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19754 un buey y un carnero para el sacrificio de comunión, para inmolarlos ante Yahveh, y una oblación amasada con aceite, porque hoy se va a manifestar Dios a vosotros''. Tan-awa ang kapitulo |