Levítico 7:2 - Biblia Nacar-Colunga2 La víctima del sacrificio por el delito será degollada en el lugar donde se degüella el holocausto. La sangre se derramará en torno del altar. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19602 En el lugar donde degüellan el holocausto, degollarán la víctima por la culpa; y rociará su sangre alrededor sobre el altar. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente2 El animal sacrificado como ofrenda por la culpa se debe matar en el lugar donde se matan las ofrendas quemadas, y su sangre debe ser salpicada por todos los lados del altar. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)2 La víctima por el delito se sacrificará en el mismo lugar donde se sacrifica la víctima del holocausto y su sangre será derramada en el altar y en su derredor. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion2 En el lugar donde se inmola el holocausto, degollarán la víctima por la culpa, y él° rociará su sangre sobre el altar en derredor. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19752 El sacrificio de reparación se inmolará en el lugar donde se inmola el holocausto y su sangre se derramará por todos los lados del altar. Tan-awa ang kapitulo |