Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Levítico 7:15 - Biblia Nacar-Colunga

15 La carne de la víctima del sacrificio pacífico eucarístico se comerá el día mismo que se ofrece, sin dejar nada para el día siguiente.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

15 Y la carne del sacrificio de paz en acción de gracias se comerá en el día que fuere ofrecida; no dejarán de ella nada para otro día.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 La carne de la ofrenda de paz por acción de gracias deberá comerse en el mismo día que se ofrece. No se permite guardar ninguna parte para la mañana siguiente.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 La carne de la víctima de comunión se comerá el mismo día: no quedará nada hasta la mañana.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

15 La carne del sacrificio de sus ofrendas de paz en acción de gracias, se comerá el día de su ofrecimiento. No dejará nada para la mañana siguiente.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 La carne del sacrificio de comunión de acción de gracias se comerá el mismo día de su ofrenda. No se dejará nada para la mañana siguiente.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Levítico 7:15
5 Cross References  

No dejaréis nada para el día siguiente; si algo quedare, lo quemaréis.'


No acompañarás de pan fermentado la sangre de tu víctima ni dejarás la carne de ésta para el día siguiente.


Si se ofrece en acción de gracias, con la víctima eucarística ofrecerán panes ácimos amasados con aceite, tortas ácimas untadas de aceite, frisuelos de flor de harina amasada en aceite.


sino que lo comerás cada año tú y tu familia, delante de Yahvé, tu Dios, en el lugar que El elija.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo