Levítico 4:12 - Biblia Nacar-Colunga12 lo llevará todo fuera del campamento a un lugar puro, donde se tiran las cenizas, y lo quemará sobre la leña. Se quemará en el lugar donde se tiran las cenizas. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196012 en fin, todo el becerro sacará fuera del campamento a un lugar limpio, donde se echan las cenizas, y lo quemará al fuego sobre la leña; en donde se echan las cenizas será quemado. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente12 y llevarlo fuera del campamento a un lugar ceremonialmente puro, al lugar donde se echan las cenizas. Allí, sobre el montón de las cenizas, lo quemará sobre un fuego de leña. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)12 Todo lo restante del animal, la piel, toda la carne, la cabeza, patas e intestinos y el excremento, lo llevará fuera del campamento, a un lugar limpio donde se suelen echar las cenizas de las víctimas. Allí lo quemarán sobre un montón de leña. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion12 es decir, todo el novillo, lo hará sacar fuera del campamento, a un lugar limpio, al vertedero de la ceniza, y lo quemará sobre leños con fuego. En el vertedero de la ceniza será quemado. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197512 o sea, todo el novillo, será llevado fuera del campamento, a un lugar puro, al vertedero de las cenizas, y será quemado sobre leña encendida. Se quemará en el vertedero de las cenizas'. Tan-awa ang kapitulo |