Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Levítico 18:2 - Biblia Nacar-Colunga

2 “Habla a los hijos de Israel y diles:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Habla a los hijos de Israel, y diles: Yo soy Jehová vuestro Dios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 «Da las siguientes instrucciones al pueblo de Israel. Yo soy el Señor su Dios:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Habla a los hijos de Israel; les dirás: Yo soy Yavé, tu Dios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Habla a los hijos de Israel y diles: Yo soy YHVH vuestro Dios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 'Habla a los israelitas y diles: yo soy Yahveh, vuestro Dios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Levítico 18:2
16 Cross References  

yo establezco contigo y con tu descendencia después de ti, por sus generaciones, mi pacto eterno de ser tu Dios y el de tu descendencia después de ti,


Venturoso el pueblo cuyo Dios es Yahvé, el pueblo que El se eligió por heredad.


“Yo soy Yahvé, tu Dios, que te ha sacado de la tierra de Egipto, de la casa de la servidumbre.


Yo os haré mi pueblo, y seré vuestro Dios, y sabréis que yo soy Yahvé, vuestro Dios, que os libraré de la servidumbre egipcia


Diles: Así habla el Señor, Yahvé: El día en que yo elegí a Israel, y alcé mi mano jurando a la posteridad de Jacob, y me mostré a ellos en la tierra de Egipto, y alcé mi mano, diciendo: Yo, Yahvé, soy vuestro Dios,


Y os dije: Quite cada uno de sus ojos los ídolos y no os contaminéis con los ídolos de Egipto. Yo, Yahvé, soy vuestro Dios.


Porque yo soy Yahvé, vuestro Dios, vosotros os santificaréis y seréis santos, porque yo soy santo, y no os mancharéis con ninguno de los reptiles que reptan sobre la tierra.


Yahvé habló a Moisés, diciendo:


Guardad mis mandamientos, no practicando ninguna de esas prácticas abominables que se practicaban antes de vosotros, y no os manchéis con ellas. Yo, Yahvé, vuestro Dios.”


Practicaréis mis mandamientos y cumpliréis mis leyes; las seguiréis. Yo, Yahvé, vuestro Dios.'


tratad al extranjero que habita en medio de vosotros como al indígena de entre vosotros; ámale como a ti mismo, porque extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de Egipto. Yo, Yahvé, vuestro Dios.'


No imitéis las costumbres de las gentes que yo voy a arrojar de delante de vosotros; ellos hacían estas maldades, y yo los aborrecí.'


Santifícaos y sed santos, porque yo soy Yahvé, vuestro Dios.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo