Levítico 11:9 - Biblia Nacar-Colunga9 He aquí los animales que entre los acuáticos comeréis: Todo cuanto tiene aletas y escamas, tanto en el mar como en los ríos, lo comeréis;' Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19609 Esto comeréis de todos los animales que viven en las aguas: todos los que tienen aletas y escamas en las aguas del mar, y en los ríos, estos comeréis. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente9 »De todos los animales que viven en el agua, estos son los que puedes usar como alimento: puedes comer cualquier animal del agua que tenga tanto aletas como escamas, sea que procedan de agua salada o de los arroyos. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)9 Estos son los que hay en el agua y que pueden comer. Ustedes comerán los que tienen aletas y escamas bien vivan en el mar o en los ríos. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion9 De todos los que están en las aguas, éstos podéis comer: todo lo que haya en los mares y en los ríos con aletas y escamas, eso comeréis. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19759 De entre los animales que viven en el agua podréis comer los siguientes: todos los que tienen aletas y escamas y viven en el agua, sea en los mares o en los ríos, los podréis comer. Tan-awa ang kapitulo |