Levítico 11:47 - Biblia Nacar-Colunga47 para que distingáis entre lo puro y lo impuro, entre lo que puede y no puede comerse.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196047 para hacer diferencia entre lo inmundo y lo limpio, y entre los animales que se pueden comer y los animales que no se pueden comer. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente47 Mediante estas instrucciones sabrás lo que es impuro y lo que es puro, y también los animales que puedes comer y los que no puedes comer». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)47 Sepan distinguir entre lo impuro y lo puro, entre el animal que puede comerse y el que no. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion47 para hacer separación entre lo impuro y lo limpio, y entre los seres vivos que se pueden comer y los seres vivos que no se pueden comer. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197547 para que distingáis entre lo impuro y lo puro, entre los animales que pueden comerse y los que no pueden comerse'. Tan-awa ang kapitulo |