Levítico 10:2 - Biblia Nacar-Colunga2 Entonces salió ante Yahvé un fuego que los abrasó, y murieron ante Yahvé. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19602 Y salió fuego de delante de Jehová y los quemó, y murieron delante de Jehová. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente2 Como consecuencia, un fuego ardiente salió de la presencia del Señor y los consumió por completo, y murieron ahí ante el Señor. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)2 Y en eso, un fuego salió de la presencia de Yavé que los devoró, y murieron allí delante de Yavé. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion2 Y de la presencia de YHVH salió un fuego que los consumió y murieron en presencia de YHVH.° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19752 Salió de delante de Yahveh un fuego que los abrasó, y cayeron muertos ante Yahveh. Tan-awa ang kapitulo |