Jueces 5:4 - Biblia Nacar-Colunga4 Cuando tú, ¡oh Yahvé! salías de Seír, cuando subías desde los campos de Edom, tembló ante ti la tierra, destilaron los cielos y las nubes se deshicieron en agua. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19604 Cuando saliste de Seir, oh Jehová, Cuando te marchaste de los campos de Edom, La tierra tembló, y los cielos destilaron, Y las nubes gotearon aguas. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente4 »Señor, cuando saliste de Seir y marchaste por los campos de Edom, la tierra tembló, y los cielos nublados derramaron lluvias torrenciales. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)4 ¡Oh Yavé! Cuando saliste de Seir, atravesando los campos de Edom, tembló la tierra, los cielos se deshicieron, las nubes se convirtieron en agua. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion4 Cuando saliste de Seír, oh YHVH, Cuando avanzaste desde el campo de Edom, La tierra se estremeció, los cielos destilaron, Y las nubes gotearon agua. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19754 Cuando tú, Yahveh, salías de Seír cuando avanzabas por los campos de Edom, se estremeció la tierra, gotearon los cielos y las nubes destilaron agua. Tan-awa ang kapitulo |