Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jueces 19:5 - Biblia Nacar-Colunga

5 Al cuarto día se levantó de mañana y se dispuso a marchar; pero el padre de la joven dijo a su yerno: “Toma antes un bocado de pan, para refocilarte, y luego partirás.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Al cuarto día, cuando se levantaron de mañana, se levantó también el levita para irse; y el padre de la joven dijo a su yerno: Conforta tu corazón con un bocado de pan, y después os iréis.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Al cuarto día, el hombre se levantó temprano y estaba listo para partir, pero el padre de la joven le dijo a su yerno: «Come algo antes de irte».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Al cuarto día se levantaron de madrugada y el levita se dispuso a partir. Pero el padre de la joven dijo a su yerno: 'Repón tus fuerzas, cómete un pedazo de pan; luego te irás'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Y sucedió que al cuarto día madrugaron muy de mañana, y él se preparó para partir, pero el padre de la joven dijo a su yerno: Sustenta antes° tu corazón con un bocado de pan, y después os marcharéis.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Al cuarto día se levantaron de madrugada y él se dispuso a emprender el camino. Pero el padre de la joven dijo a su yerno: 'Reconfórtate con un bocado de pan y después os iréis'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jueces 19:5
9 Cross References  

y os traeré un bocado de pan y os confortaréis; después seguiréis, pues por eso habéis pasado junto a vuestro siervo.” Ellos contestaron: “Haz como has dicho.”


Entonces dijo el rey al hombre de Dios: “Vente conmigo a mi casa para tomar algo y te haré un presente.”


y el vino, que alegra el corazón del hombre, y el aceite, que hace lucir sus rostros, y el pan, que sustenta el corazón del hombre.


Jesús les dijo: Mi alimento es hacer la voluntad del que me envió y acabar su obra,


Pasó algunos días con los discípulos de Damasco,


Instóle su suegro, el padre de la joven, y se quedó allí por tres días, comiendo, bebiendo y pasando la noche allí.


Levantóse de mañana el día quinto, para emprender la marcha; y le dijo el padre de la joven: “Anda, toma un refrigerio y diferid la marcha hasta el caer del día”; y se pusieron a comer juntos.'


diéronle pan que comiera y agua que bebiera y un trozo de torta de higos secos y un racimo de pasas. Una vez que con el alimento se recobró, pues había estado tres días y tres noches sin comer ni beber,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo