Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jueces 15:3 - Biblia Nacar-Colunga

3 Sansón le dijo: “Ahora, ya sin culpa de mi parte contra los filisteos, podré hacerles daño.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

3 Entonces le dijo Sansón: Sin culpa seré esta vez respecto de los filisteos, si mal les hiciere.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Sansón dijo: —Esta vez no podrán culparme de todo lo que les haré a ustedes, filisteos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Entonces Sansón les dijo a todos: 'Esta vez, si hago algún perjuicio a los filisteos, no les deberé nada'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Sansón les respondió: ¡Esta vez no tendré culpa ante los filisteos cuando les haga daño!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Sansón les declaró: 'Esta vez no me hago responsable del mal que pueda causar a los filisteos'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jueces 15:3
5 Cross References  

Entonces dijo a sus siervos: “Ya sabéis que el campo de Joab está junto al mío y que tiene allí su cebada; id y prended-le fuego.” Y los siervos de Absalón pegaron fuego a las tierras de Joab. Vinieron entonces los siervos de Joab, rasgadas las vestiduras, y le dijeron: “Los siervos de Absalón han pegado fuego a tu campo.”


Llegó el día séptimo. A la mujer de Sansón le habían dicho: “Persuade a tu marido a que te dé la solución del enigma; si no, te quemaremos a ti y la casa de tu padre. ¿Nos habéis invitado para robarnos?”


Su padre y su madre no sabían que aquello venía de Yahvé, que buscaba una ocasión de parte de los filisteos, que eran los que entonces oprimían a Israel.


Pero el padre le negó la entrada, diciendo: “Yo creí que la habías aborrecido enteramente y se la he entregado a tu compañero. Su hermana menor es más hermosa todavía que ella. Tómala por mujer en lugar suyo.”


Se fue, y cogiendo trescientas zorras y teas, ató a las zorras dos a dos, cola con cola, y puso entre ambas colas una tea.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo