Jueces 13:10 - Biblia Nacar-Colunga10 Corrió ella en seguida a anunciárselo a su marido, diciéndole: “El hombre que vino a mí el otro día acaba de aparecérseme.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196010 Y la mujer corrió prontamente a avisarle a su marido, diciéndole: Mira que se me ha aparecido aquel varón que vino a mí el otro día. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente10 Así que, enseguida ella fue corriendo a contarle a su esposo: «¡El hombre que se me apareció el otro día está aquí de nuevo!». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)10 La mujer corrió inmediatamente a avisar a su marido: 'Acabo de ver al hombre que vino a visitarme el otro día'. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion10 Y la mujer se apresuró y corrió y le informó a su marido, y le dijo: He aquí que se me ha aparecido el mismo hombre que vino a mí el otro día. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197510 La mujer corrió en seguida a comunicárselo a su marido, y le dijo: 'Se me ha vuelto a aparecer el hombre que vino a mí el otro día'. Tan-awa ang kapitulo |