Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jueces 10:12 - Biblia Nacar-Colunga

12 y los de Sidón y Amalee os oprimieron, y clamasteis a mí y os salvé yo de sus manos?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

12 de los de Sidón, de Amalec y de Maón, y clamando a mí no os libré de sus manos?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 los sidonios, los amalecitas y los maonitas? Cuando ellos los oprimían, ustedes clamaban a mí por ayuda, y yo los rescataba.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 los sidonios, los amalecitas o los madianitas y me clamaban, ¿no los libré de sus manos?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Y cuando los sidonios, y los amalecitas, y los maonitas° os oprimieron, y clamasteis a mí, ¿no os libré de su mano?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 los sidonios, los amalecitas y los madianitas? Y cuando clamasteis a mí, ¿no os libré yo de sus manos?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jueces 10:12
7 Cross References  

y, volviéndose, vinieron a la fuente de Mispat — Juicio, que es Qades, y talaron todos los campos de los amalecitas y los de los amorreos que habitaban en Jasesón-Tamar.


Estos, descritos por sus nombres, vinieron en tiempo de Ezequías, rey de Judá, y atacaron sus tiendas y los míneos que allí hallaron, y los destruyeron hasta hoy, habitando en su lugar, por haber allí pastos para sus ganados.


Eglón se unió con los hijos de Amón y con Amalee, y marchó contra Israel, le derrotó y conquistó la ciudad de Tamarín;'


Cuando Israel había sembrado, subía Madián con Amalee y con los Bene Quedem y marchaban contra ellos;'


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo