Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Juan 8:37 - Biblia Nacar-Colunga

37 Sé que sois linaje de Abraham; pero buscáis matarme, porque mi palabra no ha sido acogida por vosotros.'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

37 Sé que sois descendientes de Abraham; pero procuráis matarme, porque mi palabra no halla cabida en vosotros.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

37 Claro que me doy cuenta de que son descendientes de Abraham. Aun así, algunos de ustedes procuran matarme porque no tienen lugar para mi mensaje en su corazón.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

37 Yo sé que ustedes son descendientes de Abrahán, pero mi palabra no tiene acogida en ustedes, y por eso tratan de matarme.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

37 Sé que sois descendencia de Abraham, pero procuráis matarme porque mi palabra no tiene cabida en vosotros.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

37 Ya sé que sois descendientes de Abrahán, pero pretendéis matarme, porque mi palabra no cala en vosotros.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

37 Sé que sois simiente de Abraham, mas procuráis matarme, porque mi palabra no tiene cabida en vosotros.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Juan 8:37
22 Cross References  

Porque se ha endurecido el corazón de este pueblo, y se han hecho duros de oídos, y han cerrado sus ojos, para no ver con sus ojos y no oír con sus oídos, y para no entender con su corazón y convertirse, que yo los curaría.”


y no os forjéis ilusiones diciéndoos: Tenemos a Abraham por padre. Porque yo os digo que Dios puede hacer de estas piedras hijos de Abraham.


De nuevo los judíos trajeron piedras para apedrearle.


Desde aquel día tomaron la resolución de matarle.


¿Cómo vais a creer vosotros, que recibís la gloria unos de otros y no buscáis la gloria que procede del Único?


Después de esto andaba Jesús por Galilea, pues no quería ir a Judea, porque los judíos le buscaban para darle muerte.


¿No os dio Moisés la Ley? ¿Y ninguno de vosotros cumple la Ley? ¿Por qué buscáis darme muerte?


Decían, pues, algunos de los de Jerusalén: ¿No es éste a quien buscan matar?


Respondiéronle ellos: Somos linaje de Abraham, y de nadie hemos sido jamás siervos; ¿cómo dices tú: Seréis libres?'


¿Por qué no entendéis mi lenguaje? Porque no podéis oír mi palabra.


Abraham, vuestro padre, se regocijó pensando en ver mi día; lo vio y se alegró.'


Entonces tomaron piedras para arrojárselas; pero Jesús se ocultó y salió del templo.'


Esto lo decían tentándole, para tener de qué acusarle. Jesús, inclinándose, escribía con el dedo en la tierra.


Hermanos, hijos de Abraham, y los que entre vosotros temen a Dios: a nosotros se nos envía este mensaje de salud.


ni todos los descendientes de Abraham son hijos de Abraham, sino que “por Isaac será tu descendencia,”


Pero el hombre animal no percibe las cosas del Espíritu de Dios; son para él locura y no puede entenderlas, porque hay que juzgarlas espi-ritualmente.'


Os escribo, niños, porque habéis conocido al Padre. Os escribo, padres, porque habéis conocido al que es desde el principio. Os escribo, jóvenes, porque sois fuertes, y la palabra de Dios permanece en vosotros y habéis vencido al maligno.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo