Juan 7:22 - Biblia Nacar-Colunga22 Moisés os dio la circuncisión — no que proceda de Miosés, sino de los padres — , y vosotros circuncidáis a un hombre en sábado. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196022 Por cierto, Moisés os dio la circuncisión (no porque sea de Moisés, sino de los padres); y en el día de reposo circuncidáis al hombre. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente22 pero ustedes también trabajan en el día de descanso al obedecer la ley de la circuncisión dada por Moisés. (En realidad, la costumbre de la circuncisión comenzó con los patriarcas, mucho antes de la ley de Moisés). Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)22 Pero miren: Moisés les ha dado la circuncisión (aunque en realidad no viene de Moisés sino de los patriarcas) y ustedes hacen la circuncisión incluso en día sábado. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion22 Moisés os ha dado la circuncisión° (no que sea de Moisés, sino de los padres°), y en sábado circuncidáis al varón. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197522 Pues bien: Moisés os ha dado la circuncisión -aunque no proviene de Moisés, sino de los patriarcas- y vosotros la practicáis también en sábado. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)22 Por eso Moisés os dio la circuncisión (no porque sea de Moisés, sino de los padres); y en sábado circuncidáis al hombre. Tan-awa ang kapitulo |