Juan 7:19 - Biblia Nacar-Colunga19 ¿No os dio Moisés la Ley? ¿Y ninguno de vosotros cumple la Ley? ¿Por qué buscáis darme muerte? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196019 ¿No os dio Moisés la ley, y ninguno de vosotros cumple la ley? ¿Por qué procuráis matarme? Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente19 Moisés les dio la ley, ¡pero ninguno de ustedes la cumple! De hecho, tratan de matarme. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)19 Moisés les dio la Ley, ¿no es cierto? Pero si ninguno de ustedes cumple la Ley, ¿por qué quieren matarme? Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion19 ¿No os ha dado Moisés la ley? Pero ninguno de vosotros cumple la ley. ¿Por qué procuráis matarme? Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197519 ¿No os dio Moisés la ley? Sin embargo, ninguno de vosotros cumple la ley. ¿Por qué pretendéis matarme?'. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)19 ¿No os dio Moisés la ley, y ninguno de vosotros guarda la ley? ¿Por qué procuráis matarme? Tan-awa ang kapitulo |