Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Juan 6:1 - Biblia Nacar-Colunga

1 Después de esto partió Jesús al otro lado del mar de Galilea, de Tiberíades,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

1 Después de esto, Jesús fue al otro lado del mar de Galilea, el de Tiberias.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 Después Jesús cruzó al otro lado del mar de Galilea, conocido también como el mar de Tiberias.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Después Jesús pasó a la otra orilla del lago de Galilea, cerca de Tiberíades.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

1 Después de estas cosas, Jesús se fue al otro lado del mar de Galilea, el de Tiberíades.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Después de esto, se fue Jesús al otro lado del mar de Galilea, el de Tiberíades.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

1 Después de estas cosas, Jesús se fue al otro lado del mar de Galilea, que es de Tiberias.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Juan 6:1
12 Cross References  

Partiendo de allí, vino Jesús cerca del mar de Galilea, y, subiendo a una montaña, se sentó allí.


Caminando, pues, junto al mar de Galilea, vio a dos hermanos, Simón, que se llamaba Pedro, y Andrés, su hermano, los cuales echaban la red en el mar, pues eran pescadores;'


Agolpándose sobre El la muchedumbre para oír la palabra de Dios, y hallándose junto al lago de Genesaret,


Después de esto, se apareció Jesús a los discípulos junto al mar de Tiberíades, y se apareció así:


pero llegaron de Tiberíades barcas cerca del sitio donde habían comido el pan, después de haber dado gracias el Señor,


Después de esto andaba Jesús por Galilea, pues no quería ir a Judea, porque los judíos le buscaban para darle muerte.


Entonces le decían: Pues ¿cómo se te han abierto los ojos?


sobre el Araba hasta el mar de Queneret, a oriente, y sobre el mar del Araba, el mar de la Sal, a oriente, hacia Betjesimot, y del lado del mediodía, al pie de las pendientes del Pasga.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo