Juan 5:45 - Biblia Nacar-Colunga45 No penséis que vaya yo a acusaros ante mi Padre; hay otro que os acusará, Moisés, en quien vosotros tenéis puesta la esperanza;' Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196045 No penséis que yo voy a acusaros delante del Padre; hay quien os acusa, Moisés, en quien tenéis vuestra esperanza. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente45 »Sin embargo, no soy yo quien los acusará ante el Padre. ¡Moisés los acusará! Sí, Moisés, en quien ustedes han puesto su esperanza. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)45 No piensen que seré yo quien los acuse ante el Padre. Es Moisés quien los acusa, aquel mismo en quien ustedes confían. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion45 No penséis que Yo os acusaré delante del Padre; hay quien os acusa: Moisés, en quien vosotros habéis puesto la esperanza. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197545 No penséis que yo os voy a acusar ante el Padre. Ya hay quien os acuse: Moisés, en quien vosotros tenéis puesta la esperanza. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)45 No penséis que yo os acusaré delante del Padre; hay quien os acusa, Moisés, en quien vosotros confiáis. Tan-awa ang kapitulo |