Juan 5:3 - Biblia Nacar-Colunga3 En éstos yacía una multitud de enfermos, ciegos, cojos, mancos, que esperaban el movimiento del agua, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19603 En estos yacía una multitud de enfermos, ciegos, cojos y paralíticos, que esperaban el movimiento del agua. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente3 Una multitud de enfermos —ciegos, cojos, paralíticos— estaban tendidos en los pórticos. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)3 y bajo los pórticos yacía una multitud de enfermos, ciegos, cojos, tullidos (y paralíticos. Todos esperaban que el agua se agitara, Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion3 En éstos yacía una multitud de enfermos, ciegos, cojos e impedidos.° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19753-4 Yacía en éstos una multitud de enfermos: ciegos, cojos, paralíticos. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)3 En estos yacía gran multitud de enfermos, ciegos, cojos, secos, que esperaban el movimiento del agua. Tan-awa ang kapitulo |