Juan 4:39 - Biblia Nacar-Colunga39 Muchos samaritanos de aquella ciudad creyeron en El por la palabra de la mujer, que atestiguaba: Mc ha dicho todo cuanto he hecho. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196039 Y muchos de los samaritanos de aquella ciudad creyeron en él por la palabra de la mujer, que daba testimonio diciendo: Me dijo todo lo que he hecho. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente39 Muchos samaritanos de esa aldea creyeron en Jesús, porque la mujer había dicho: «¡Él me dijo todo lo que hice en mi vida!». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)39 Muchos samaritanos de aquel pueblo creyeron en él por las palabras de la mujer, que declaraba: 'El me ha dicho todo lo que he hecho. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion39 Y de aquella ciudad muchos de los samaritanos creyeron en Él a causa de la palabra de la mujer, que daba testimonio: ¡Me dijo todo lo que hice! Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197539 Muchos samaritanos de aquella ciudad creyeron en él por las palabras de la mujer, que atestiguaba: 'Me ha adivinado todo lo que he hecho'. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)39 Y muchos de los samaritanos de aquella ciudad creyeron en Él por la palabra de la mujer, que testificaba diciendo: Me ha dicho todo lo que he hecho. Tan-awa ang kapitulo |