Juan 3:14 - Biblia Nacar-Colunga14 A la manera que Moisés levantó la serpiente en el desierto, así es preciso que sea levantado el Hijo del hombre, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196014 Y como Moisés levantó la serpiente en el desierto, así es necesario que el Hijo del Hombre sea levantado, Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente14 Y, así como Moisés levantó la serpiente de bronce en un poste en el desierto, así deberá ser levantado el Hijo del Hombre, Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)14 Recuerden la serpiente que Moisés hizo levantar en el desierto: así también tiene que ser levantado el Hijo del Hombre, Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion14 Y como Moisés levantó la serpiente en el desierto, así es necesario que el Hijo del Hombre sea levantado,° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197514 'Al igual que Moisés elevó la serpiente en el desierto, así tiene que ser elevado el Hijo del hombre, Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)14 Y como Moisés levantó la serpiente en el desierto, así es necesario que el Hijo del Hombre sea levantado; Tan-awa ang kapitulo |