Juan 21:22 - Biblia Nacar-Colunga22 Jesús le dijo: Si Yo quisiera que éste permaneciese hasta que Yo venga, ¿a ti qué? Tú sigúeme. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196022 Jesús le dijo: Si quiero que él quede hasta que yo venga, ¿qué a ti? Sígueme tú. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente22 Jesús contestó: —Si quiero que él siga vivo hasta que yo regrese, ¿qué tiene que ver contigo? En cuanto a ti, sígueme. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)22 Jesús le contestó: 'Si yo quiero que permanezca hasta mi vuelta, ¿a ti qué te importa? Tú sígueme. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion22 Jesús le dice: Si quiero que él quede hasta que Yo venga,° ¿a ti, qué? Tú, sígueme. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197522 Le responde Jesús: 'Si quiero que éste permanezca hasta que yo vuelva, ¿a ti, qué? Tú sígueme'. Tan-awa ang kapitulo |