Juan 20:31 - Biblia Nacar-Colunga31 y éstas fueron escritas para que creáis que Jesús es el Mesías, Hijo de Dios, y para que, creyendo, tengáis vida en su nombre. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196031 Pero estas se han escrito para que creáis que Jesús es el Cristo, el Hijo de Dios, y para que creyendo, tengáis vida en su nombre. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente31 Pero estas se escribieron para que ustedes continúen creyendo que Jesús es el Mesías, el Hijo de Dios, y para que, al creer en él, tengan vida por el poder de su nombre. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)31 Estas han sido escritas para que crean que Jesús es el Cristo, el Hijo de Dios. Crean, y tendrán vida por su Nombre. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion31 pero éstas han sido escritas para que creáis que Jesús es el Ungido, el Hijo de Dios, y para que creyendo, tengáis vida en su nombre. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197531 Éstas se han escrito para que creáis que Jesús es el Cristo, el Hijo de Dios, y para que, creyendo, tengáis vida en su nombre. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)31 Pero estas se han escrito, para que creáis que Jesús es el Cristo, el Hijo de Dios; y para que creyendo, tengáis vida en su nombre. Tan-awa ang kapitulo |