Juan 2:18 - Biblia Nacar-Colunga18 Los judíos tomaron la palabra y le dijeron: ¿Qué señal das para obrar así? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196018 Y los judíos respondieron y le dijeron: ¿Qué señal nos muestras, ya que haces esto? Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente18 Pero los líderes judíos exigieron: —¿Qué estás haciendo? Si Dios te dio autoridad para hacer esto, muéstranos una señal milagrosa que lo compruebe. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)18 Los judíos intervinieron: '¿Qué señal milagrosa nos muestras para justificar lo que haces?' Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion18 Interviniendo entonces los judíos, le dijeron: ¿Qué señal nos muestras, ya que haces esto? Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197518 Los judíos le dijeron: '¿Qué señal nos muestras para poder tú hacer esto?'. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)18 Y respondieron los judíos y le dijeron: ¿Qué señal nos muestras, ya que haces esto? Tan-awa ang kapitulo |