Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Juan 19:14 - Biblia Nacar-Colunga

14 Era el día de la Parasceve, preparación de la Pascua, alrededor de la hora sexta. Dijo a los judíos: Ahí tenéis a vuestro rey.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

14 Era la preparación de la pascua, y como la hora sexta. Entonces dijo a los judíos: ¡He aquí vuestro Rey!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Ya era el día de preparación para la Pascua, cerca del mediodía. Y Pilato dijo al pueblo: «¡Miren, aquí tienen a su rey!».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Era el día de la Preparación de la Pascua, hacia el mediodía. Pilato dijo a los judíos: 'Aquí tienen a su rey.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

14 (Era la preparación de la pascua, como la hora sexta.) Y dice a los judíos: ¡He aquí vuestro rey!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Era la parasceve de la Pascua, cerca de la hora sexta. Pilato dice a los judíos: '¡Aquí tenéis a vuestro rey!'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Juan 19:14
12 Cross References  

Desde la hora de sexta se extendieron las tinieblas sobre la tierra hasta la hora de nona.


Al otro día, que era el siguiente a la Parasceve, fueron los príncipes de los sacerdotes y los fariseos a Pilato


Era la hora de tercia cuando le crucificaron.


Llegada ya la tarde, porque era la Paresceve, es decir, la víspera del sábado,


Era ya como el mediodia, y las tinieblas cubrieron toda la tierra hasta las tres de la tarde,


Era día de la Parasceve y estaba para lucir el sábado.


y, acercándose a EL, le decían: Salve, rey de los judíos, y le daban bofetadas.


Allí, a causa de la Parasceve de los judíos, por estar cerca el monumento, pusieron a Jesús.


Salió, pues, Jesús fuera con la corona de espinas y el manto de púrpura, y Pilato les dijo: Ahí tenéis al hombre.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo