Juan 18:26 - Biblia Nacar-Colunga26 Díjole uno de los siervos del pontífice, pariente de aquel a quien Pedro había cortado la oreja: ¿No te he visto yo en el huerto con EL? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196026 Uno de los siervos del sumo sacerdote, pariente de aquel a quien Pedro había cortado la oreja, le dijo: ¿No te vi yo en el huerto con él? Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente26 Pero uno de los esclavos del sumo sacerdote, pariente del hombre al que Pedro le había cortado la oreja, preguntó: «¿No te vi en el huerto de olivos con Jesús?». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)26 Entonces uno de los servidores del sumo sacerdote, pariente del hombre al que Pedro le había cortado la oreja, le dijo: '¿No te vi yo con él en el huerto?' Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion26 Dice uno de los siervos del sumo sacerdote (pariente de aquel° a quien Pedro había cortado la oreja): ¿No te vi yo en el huerto con él? Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197526 Uno de los criados del sumo sacerdote, que era pariente de aquel a quien Pedro le había amputado la oreja, le dice: '¿Pues no te vi yo en el huerto con él?'. Tan-awa ang kapitulo |