Juan 13:21 - Biblia Nacar-Colunga21 Dicho esto, se turbó Jesús en su espíritu y, demostrándolo, dijo: En verdad, en verdad os digo que uno de vosotros me entregará. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196021 Habiendo dicho Jesús esto, se conmovió en espíritu, y declaró y dijo: De cierto, de cierto os digo, que uno de vosotros me va a entregar. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente21 Entonces Jesús, muy angustiado, exclamó: «Les digo la verdad, ¡uno de ustedes va a traicionarme!». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)21 Tras decir estas cosas, Jesús se conmovió en su espíritu y dijo con toda claridad: 'En verdad les digo: uno de ustedes me va a entregar. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion21 Habiendo dicho esto, Jesús se conturbó° en su espíritu, y dio testimonio, y dijo: En verdad, en verdad os digo que uno de vosotros me va a entregar. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197521 Dicho esto, Jesús sintió una conmoción interior y declaró: 'De verdad os lo aseguro: uno de vosotros me va a entregar'. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)21 Habiendo dicho esto, Jesús se turbó en espíritu, y testificó diciendo: De cierto, de cierto os digo, que uno de vosotros me va a traicionar. Tan-awa ang kapitulo |