Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Juan 12:29 - Biblia Nacar-Colunga

29 La muchedumbre que allí estaba y oyó, decía que había tronado; otros decían: Le habló un ángel.'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

29 Y la multitud que estaba allí, y había oído la voz, decía que había sido un trueno. Otros decían: Un ángel le ha hablado.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 Al oír la voz, algunos de la multitud pensaron que era un trueno, mientras que otros decían que un ángel le había hablado.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Los que estaban allí y que escucharon la voz decían que había sido un trueno; otros decían: 'Le ha hablado un ángel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

29 La multitud que estaba presente y escuchando, decía que había sido un trueno. Otros decían: ¡Un ángel le ha hablado!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Al oírla, la gente que allí estaba decía que había sido un trueno. Otros decían: 'Es que un ángel le ha hablado'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Juan 12:29
12 Cross References  

(14) y y? entonces también te alabaré, porque tu diestra te dio la salvación.


Al tercer día por la mañana hubo truenos y relámpagos, y una densa, nube sobre la montaña, y un fuerte sonido de trompetas, y el pueblo temblaba en el campamento.


Todo el pueblo oía los truenos y el sonido de la trompeta, y veía las llamas y la montaña humeante, y, atemorizados y llenos de pavor, se estaban lejos.


y el rumor de las alas de los querubines se oía hasta el atrio exterior, semejante a la voz de Dios omnipotente cuando habla.


Los hombres que le acompañaban estaban de pie atónitos oyendo la voz, pero sin ver a nadie”


Se abrió el templo de Dios, que está en el cielo, y dejóse ver el arca del testamento en su templo, y hubo relámpagos, y voces, y rayos, y un temblor y granizo fuerte.


y oí una voz del cielo, como voz de grandes aguas, como voz de gran trueno; y la voz que oí era de citaristas, que tocaban sus cítaras'


Así que el Cordero abrió el primero de los siete sellos, vi y oí a uno de los cuatro vivientes que decía con voz como de trueno:


Tomó el ángel el incensario, y lo llenó del fuego del altar, y lo arrojó sobre la tierra; y hubo truenos, voces, relámpagos y temblores.'


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo