Juan 1:22 - Biblia Nacar-Colunga22 Dijéronle, pues: ¿Quién eres? para que podamos dar respuesta a los que nos han enviado. ¿Qué dices de ti mismo? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196022 Le dijeron: ¿Pues quién eres? para que demos respuesta a los que nos enviaron. ¿Qué dices de ti mismo? Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente22 —Entonces, ¿quién eres? Necesitamos alguna respuesta para los que nos enviaron. ¿Qué puedes decirnos de ti mismo? Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)22 Le preguntaron de nuevo: '¿Quién eres, entonces? Pues tenemos que llevar una respuesta a los que nos han enviado. ¿Qué dices de ti mismo?' Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion22 Entonces le dijeron: ¿Quién eres? para que demos respuesta a los que nos enviaron. ¿Qué dices acerca de ti mismo? Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197522 Ellos le insistieron entonces: 'Pues, ¿quién eres? Porque tenemos que llevar alguna respuesta a los que nos han enviado: ¿Qué dices de ti mismo?'. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)22 Entonces le dijeron: ¿Quién eres? para que demos respuesta a los que nos enviaron. ¿Qué dices de ti mismo? Tan-awa ang kapitulo |