Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Juan 1:13 - Biblia Nacar-Colunga

13 que no de la sangre, ni de la voluntad carnal, ni de la voluntad de varón, sino de Dios son nacidos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

13 los cuales no son engendrados de sangre, ni de voluntad de carne, ni de voluntad de varón, sino de Dios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Ellos nacen de nuevo, no mediante un nacimiento físico como resultado de la pasión o de la iniciativa humana, sino por medio de un nacimiento que proviene de Dios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 han nacido, no de sangre alguna, ni por ley de la carne, ni por voluntad de hombre, sino que han nacido de Dios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

13 los cuales no nacieron° de sangres,° ni de voluntad de carne, ni de voluntad de varón, sino de Dios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 los cuales, no de sangre, ni de voluntad humana, ni de voluntad de varón, sino de Dios nacieron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

13 Los cuales son engendrados, no de sangre, ni de voluntad de carne, ni de voluntad de varón, sino de Dios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Juan 1:13
25 Cross References  

Chocábanse en su seno los niños, y dijo: “Si es así, ¿para qué (he de vivir) yo?” Y fue a consultar a Yahvé,


Isaac, porque le gustaba la caza, prefería a Esaú, y Rebeca a Jacob.


Pasmóse Isaac grandemente, y repuso: “¿Y quién es entonces el que me ha traído la caza y he comido de todo ello antes que tú vinieras, y le he bendecido, y bendito está?”


y me haces un guiso como sabes que a mí me gusta, y me lo traes para que lo coma y después te bendiga antes de morir.”


Tu pueblo (se ofrecerá) espontáneamente en el día de tu poder; sobre los montes sagrados será para ti como rocío del seno de la aurora tu juventud.”


y no os forjéis ilusiones diciéndoos: Tenemos a Abraham por padre. Porque yo os digo que Dios puede hacer de estas piedras hijos de Abraham.


Respondió Jesús y le dijo: En verdad te digo que quien no naciere de arriba no podrá entrar en el reino de Dios.


Yo planté, Apolo regó; pero quien dio el crecimiento fue Dios.'


Pues Dios es el que obra en vosotros el querer y el obrar según su beneplácito.


no por las obras justas que nosotros hubiéramos hecho, sino por su misericordia, nos salvó mediante el baño de regeneración y renovación del Espíritu Santo,


De su propia voluntad nos engendró por la palabra de la verdad, para que seamos como primicias de sus criaturas.


como quienes han sido engendrados no de semilla corruptible, sino incorruptible, por la palabra viva y permanente de Dios,


“Bendito sea Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, que por su gran misericordia nos reengendró a una viva esperanza por la resurrección de Jesucristo de entre los muertos,


y, como niños recién nacidos, apeteced la leche espiritual, para con ella crecer en orden a la salvación,


Quien ha nacido de Dios no peca, porque la simiente de Dios está en él, y no puede pecar porque ha nacido de Dios.


Carísimos, arriémonos unos a otros, porque la caridad procede de Dios, y todo el que ama es nacido de Dios y a Dios conoce.


Todo el que cree que Jesús es el Cristo, ése es nacido de Dios, y todo el que ama al que le engendró, ama al engendrado de El.


Sabemos que todo el nacido de Dios no peca, sino que el nacido de Dios le guarda, y el maligno no le toca.


porque todo el engendrado de Dios vence al mundo; y ésta es la victoria que ha vencido al mundo, nuestra fe.'


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo