Josué 9:1 - Biblia Nacar-Colunga1 Cuando supieron estos sucesos todos los reyes del lado de acá del Jordán, los de la montaña y los del llano y los de las costas del mar Grande, frente al Líbano; los jéteos, los amorreos, los cananeos, los fereceos, los jeveos y los jebuseos,' Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19601 Cuando oyeron estas cosas todos los reyes que estaban a este lado del Jordán, así en las montañas como en los llanos, y en toda la costa del Mar Grande delante del Líbano, los heteos, amorreos, cananeos, ferezeos, heveos y jebuseos, Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente1 Ahora bien, todos los reyes que estaban al occidente del río Jordán se enteraron de lo que había sucedido. Eran los reyes de los hititas, amorreos, cananeos, ferezeos, heveos y jebuseos, quienes vivían en la zona montañosa, en las colinas occidentales y a lo largo de la costa del mar Mediterráneo hasta las montañas del Líbano, al norte. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)1 Los reyes de la región más allá del Jordán supieron todo eso. Inmediatamente, tanto en la montaña como en el llano, en la costa del Gran Mar como en los alrededores del Líbano, los hititas, amoreos, cananeos, fereceos, jeveos y jebuseos Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion1 Sucedió que cuando todos los reyes que estaban al otro lado° del Jordán, en la serranía y en la planicie, y en toda la costa del Mar Grande frente al Líbano: el heteo, el amorreo, el cananeo, el ferezeo, el heveo, y el jebuseo supieron lo acontecido, Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19751 Cuando se enteraron todos los reyes de este lado del Jordán, los de la zona montañosa y los de la llanura, y todos los del litoral del gran mar en dirección al Líbano: hititas, amorreos, cananeos, perizeos, jiveos y jebuseos, Tan-awa ang kapitulo |