Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Josué 4:8 - Biblia Nacar-Colunga

8 Los hijos de Israel cumplieron la orden de Josué. Tomaron del medio del Jordán doce piedras, como se lo mandó Yahvé a Josué, según el número de las tribus de los hijos de Israel, y, llevándolas consigo al lugar donde pasaron la noche, las depositaron allí.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Y los hijos de Israel lo hicieron así como Josué les mandó: tomaron doce piedras de en medio del Jordán, como Jehová lo había dicho a Josué, conforme al número de las tribus de los hijos de Israel, y las pasaron al lugar donde acamparon, y las levantaron allí.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Así que los hombres hicieron lo que Josué les había ordenado. Tomaron doce piedras del medio del río Jordán, una por cada tribu, tal como el Señor le había dicho a Josué. Las llevaron al lugar donde acamparon esa noche y construyeron allí el monumento.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Los israelitas hicieron pues como Josué les había ordenado. Tomaron doce piedras del cauce del Jordán, como Yavé se lo había dicho a Josué, según el número de las tribus de Israel y las transportaron para depositarlas en el lugar donde se detendrían.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Y los hijos de Israel hicieron tal como Josué había ordenado, y alzaron doce piedras de en medio del Jordán, tal como YHVH había hablado a Josué, conforme al número de las tribus de los hijos de Israel. Y las hicieron pasar con ellos hasta el sitio donde acampaban, y las asentaron allí.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Los israelitas hicieron lo que Josué les había ordenado: tomaron doce piedras de en medio del Jordán, conforme a lo que había mandado Yahveh a Josué, según el número de las tribus de Israel, y las llevaron al lugar en que acamparían aquella noche, y allí las depositaron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Josué 4:8
6 Cross References  

Los hijos de Israel fueron e hicieron lo que Yahvé había mandado a Moisés y a Aarón.


Escribió Moisés todas las palabras de Yahvé. Levantóse de mañana y alzó al pie de la montaña un altar y doce piedras, por las doce tribus de Israel,


Josué alzó en Gálgala las doce piedras que habían cogido del Jordán,


Josué alzó doce piedras en el lecho del Jordán, en el lugar donde habían estado a pie firme los sacerdotes que llevaban el arca de la alianza, y allí han estado hasta hoy.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo