Josué 21:2 - Biblia Nacar-Colunga2 y les hablaron en Silo, en tierra de Canaán, diciendo: “Yahvé mandó a Moisés que nos diese ciudades donde habitar, con sus campos para nuestros ganados.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19602 y les hablaron en Silo en la tierra de Canaán, diciendo: Jehová mandó por medio de Moisés que nos fuesen dadas ciudades donde habitar, con sus ejidos para nuestros ganados. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente2 Se presentaron ante ellos en Silo, en la tierra de Canaán y dijeron: «El Señor le ordenó a Moisés que nos diera ciudades donde vivir y pastizales para nuestros animales». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)2 en Silo, en el territorio de Canaán y les dijeron: 'Yavé ordenó por boca de Moisés que nos dieran ciudades para vivir en ellas y pastizales para nuestro ganado'. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion2 y en Silo, en tierra de Canaán, les hablaron diciendo: YHVH ordenó por medio de Moisés que se nos dieran ciudades para habitar, con sus pastizales para nuestros animales.° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19752 les hablaron en Siló, en tierra de Canaán, y les dijeron: 'Yahveh ha dispuesto, por medio de Moisés, que se nos concedan ciudades de residencia, con sus correspondientes campos de pastos para nuestros ganados'. Tan-awa ang kapitulo |