Josué 2:14 - Biblia Nacar-Colunga14 Los hombres le dijeron: “Te juramos por nuestra vida que, si no nos denuncias, cuando Yahvé nos entregue esta tierra, haremos contigo misericordia y fidelidad.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196014 Ellos le respondieron: Nuestra vida responderá por la vuestra, si no denunciareis este asunto nuestro; y cuando Jehová nos haya dado la tierra, nosotros haremos contigo misericordia y verdad. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente14 —Te ofrecemos nuestra propia vida como garantía por la tuya —le prometieron ellos—. Si no nos delatas, cumpliremos nuestra promesa y seremos bondadosos contigo cuando el Señor nos dé la tierra. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)14 Los hombres respondieron: 'Te lo juramos por nuestras propias cabezas; con tal que tú no reveles nuestra conversación, te trataremos con bondad y fidelidad cuando Yavé nos entregue este país'. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion14 A lo cual le dijeron los hombres: Nuestra vida responderá por la vuestra, con tal que no denunciéis este asunto nuestro; y será que cuando YHVH nos entregue esta tierra, mostraremos contigo fidelidad y bondad. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197514 Los hombres le respondieron: 'Nuestras vidas a cambio de las vuestras, a condición de que no delates nuestros designios. Cuando Yahveh nos entregue el país, te trataremos con benevolencia y lealtad'. Tan-awa ang kapitulo |