Josué 1:9 - Biblia Nacar-Colunga9 ¿No te mando yo? Esfuérzate, pues, y ten valor; nada te asuste, nada temas, porque Yahvé, tu Dios, irá contigo adondequiera que tú vayas.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19609 Mira que te mando que te esfuerces y seas valiente; no temas ni desmayes, porque Jehová tu Dios estará contigo en dondequiera que vayas. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente9 Mi mandato es: “¡Sé fuerte y valiente! No tengas miedo ni te desanimes, porque el Señor tu Dios está contigo dondequiera que vayas”». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)9 Esta es mi orden: Sé valiente y ten ánimo; no tiembles ni tengas miedo; Yavé tu Dios está contigo adonde quiera que tú vayas'. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion9 ¿No te lo estoy ordenando Yo? ¡Esfuérzate pues y sé valiente! No te intimides° ni desmayes,° porque YHVH tu Dios está contigo dondequiera que vayas. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19759 ¿No soy yo quien te da esta orden? Sé fuerte y animoso; no tiembles ni temas, porque Yahveh, tu Dios, irá contigo adondequiera que vayas'. Tan-awa ang kapitulo |