Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jonás 4:11 - Biblia Nacar-Colunga

11 ¿y no voy a tener yo piedad de Nínive, la gran ciudad, donde hay más de ciento veinte mil hombres que no distinguen su mano derecha de la izquierda, y, además, numerosos ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

11 ¿Y no tendré yo piedad de Nínive, aquella gran ciudad donde hay más de ciento veinte mil personas que no saben discernir entre su mano derecha y su mano izquierda, y muchos animales?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Pero Nínive tiene más de ciento veinte mil habitantes que viven en oscuridad espiritual, sin mencionar todos los animales. ¿No debería yo sentir lástima por esta gran ciudad?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 ¿Cómo, pues, yo no voy a tener lástima de Nínive, la gran ciudad, donde hay más de ciento veinte mil personas que no saben distinguir el bien y el mal, y gran cantidad de animales?'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

11 ¿Y no tendré Yo piedad de Nínive, esta gran metrópoli, donde hay más de ciento veinte mil personas que no saben distinguir entre su mano derecha y su izquierda, además de muchos animales?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 ¿Y no habré de tener yo compasión de Nínive, donde hay más de ciento veinte mil hombres que no saben distinguir entre la derecha y la izquierda, y grandes cantidades de ganado?'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jonás 4:11
17 Cross References  

y con todo ser viviente que está con vosotros, aves, ganados y fieras del campo, todos los salidos con vosotros del arca.


Hace nacer la hierba para las bestias, y las plantas para el servicio del hombre, para sacar de la tierra el pan;'


¡Oh Yahvé! tu piedad (se levanta) hasta los cielos, tu fidelidad hasta las nubes.


Venid y entendámonos, dice Yahvé. Aunque vuestros pecados fueran como la grana, quedarán blancos como la nieve. Aunque fuesen rojos como la púrpura, vendrían a ser como la lana.


Y Senaquerib, rey de Asiría, levantó el campo y se tornó, quedándose en Nínive;'


Pues antes que el niño sepa desechar lo malo y elegir lo bueno, la tierra por la cual ternes de esos dos reyes, será devastada.


Levántate y ve a Ninive, la ciudad grande, y predica contra ella, pues su maldad ha subido ante mí.


Vio Dios lo que hicieron, convirtiéndose de su mal camino, y arrepintiéndose del mal que les dijo había de hacerles, no lo hizo.


Yahvé le dijo: Tú tienes lástima del ricino, en el cual no trabajaste por hacerle crecer, que en el espacio de una noche nació y en el de otra noche pereció,


¿No era, pues, justo que tuvieses tú compasión de tu compañero, como la tuve yo de ti?


Y vuestros niños, de quienes habéis dicho que serían presa del enemigo; vuestros hijos, que no distinguen hoy todavía entre el bien y el mal, serán los que entren; a ellos se la daré y ellos la poseerán.'


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo