Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jonás 1:4 - Biblia Nacar-Colunga

4 Yahvé levantó en el mar un violento huracán, y fue tal la tormenta en el mar, que creyeron se rompería la nave.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

4 Pero Jehová hizo levantar un gran viento en el mar, y hubo en el mar una tempestad tan grande que se pensó que se partiría la nave.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Ahora bien, el Señor mandó un poderoso viento sobre el mar, el cual desató una violenta tempestad que amenazaba con despedazar el barco.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Pero Yavé envió un fuerte viento sobre el mar, causando una tempestad tan grande que el barco amenazaba hundirse.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Pero YHVH mandó un viento impetuoso sobre el mar, y se alzó una gran tempestad en el mar, de manera que la nave estaba a punto de romperse.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Pero Yahveh desencadenó sobre el mar un viento huracanado y se formó en el mar una borrasca tan violenta que la nave estaba a punto de naufragar.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jonás 1:4
13 Cross References  

Yahvé hace cuanto quiere en los cielos y en la tierra, en el mar y en todos los abismos.


Hace subir las nubes desde los confines de la tierra, hace los relámpagos para la lluvia, saca al viento de sus escondrijos.


el fuego, el granizo, la nieve, la niebla, el viento tempestuoso, que ejecuta sus mandatos;'


Moisés tendió su cayado sobre la tierra de Egipto, y Yahvé hizo soplar sobre la tierra el viento solano durante todo el día y toda la noche. A la mañana, el viento solano había traído la langosta.


y éste hizo dar vuelta al viento, que sopló muy fuertemente del poniente y, arrastrando la langosta, la precipitó en el mar Rojo. No quedó ni una en todo el territorio de Egipto.


Moisés tendió su mano sobre el mar e hizo soplar Yahvé sobre el mar toda la noche un fortísimo viento solano, que le secó, y se dividieron las aguas.


Enviaste tu soplo, y los cubrió el mar; se hundieron como plomo en las poderosas aguas.'


A su voz se congregan las aguas en el cielo. El hace subir las nubes desde los confines de la tierra, hace brillar el rayo entre la lluvia y saca los vientos de sus escondrijos.


el que formó los montes y creó los vientos y pone al desnudo ante el hombre los pensamientos de éste; el que del alba hace tinieblas y marcha por las alturas de la tierra; Yahvé, Dios de los ejércitos, es su nombre.'


Vino un viento de Yahvé, trayendo desde el mar codornices, que dejó sobre el campamento, hasta la altura de dos codos sobre la tierra.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo