Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Joel 1:8 - Biblia Nacar-Colunga

8 Laméntate como virgen ceñida de saco por el prometido de su juventud.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Llora tú como joven vestida de cilicio por el marido de su juventud.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Lloren como una recién casada vestida de luto, quien llora la muerte de su esposo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 ¡Laméntate como la joven que, recién casada, llora por su esposo!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

8 ¡Laméntate cual doncella° ceñida de saco° Por el marido de su juventud!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Laméntate como joven ceñida de saco por causa del esposo de su juventud.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Joel 1:8
13 Cross References  

que deja al compañero de su mocedad y se olvida de la alianza jurada por su Dios.


El Señor, Yahvé de los ejércitos, os invita en ese día a llorar, a gemir, a rasurar la cabeza, a ceñir el saco.


Temblad, descuidadas; estremeceos, confiadas; despojaos, desnudaos, ceñios los lomos.'


¿Por ventura no me invocas desde ahora: “Padre mío, tú eres el esposo de mi juventud”?


Dálet. — Los caminos de Sión están en luto por haber quien venga a las solemnidades. Todas sus puertas están desoladas, sus sacerdotes gimiendo, sus vírgenes escuálidas, y ella llena de amargura.


Tornaré en duelo vuestras solemnidades y en elegías vuestros cantos; haré que todos cubran de saco sus ríñones y se rapen las cabezas. Será duelo como el duelo por unigénito, y su remate será un día amargo.'


¿No los hizo para ser un solo (ser) que tiene su carne y su hálito? Y este único, ¿qué busca sino una posteridad de Dios? ¡Cuidad, pues, de vuestro hálito, y no seas infiel a la esposa de tu juventud!


Y vosotros los ricos llorad a gritos sobre las miserias que os amenazan.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo