Jeremías 9:16 - Biblia Nacar-Colunga16 (17) Así dice Yahvé de los ejércitos: Atended, llamad a las plañideras, que vengan; enviad por las hábiles y vengan,' Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196016 Y los esparciré entre naciones que ni ellos ni sus padres conocieron; y enviaré espada en pos de ellos, hasta que los acabe. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente16 Los esparciré por todo el mundo, a lugares que ni ellos ni sus antepasados han oído nombrar, y aun allí los perseguiré con espada hasta que los haya destruido por completo». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)16 ¡Oigan! ¡Llamen a las lloronas, que vengan! ¡Busquen a las más peritas y que vengan! Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion16 Y los esparciré entre naciones que ni ellos ni sus padres conocieron, y enviaré tras ellos la espada hasta exterminarlos. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197516 '¡Atención! Llamad a las plañideras, que vengan; mandad a buscarlas, que vengan las más expertas, Tan-awa ang kapitulo |